Dobio sam ovo od nje, ne znam, pre nekoliko meseci.
Riempiamo fino all'orlo questa da 3 galloni, poi la travasiamo tutta in quella più grande.
Znam! Napunimo baIon od 3 gaIona do vrha. Sipamo ta 3 gaIona vode u baIon od 5 gaIona.
Ad ogni modo, un'altra sfuriata come questa da parte di entrambe... non sara' sulla lista opzioni.
Ipak, još jedan ovakav ispad, bilo od vas ili vaše kæerke, nipošto ne dolazi u obzir.
Porta questa da Seraph e scopri se sono pronti.
Odnesi posudu Serafimu i vidi jesu li gotovi.
E questa da che fumetto viene?
Iz kojih stripova je to izašlo?
Wow, e questa da dove esce?
Opa, to je izletilo od nikud.
Ho avuto questa da lui, e non ho fatto niente.
Dobio sam ovo od njega, a nisam uradio ništa.
E questa da dove l'hai presa?
Odakle ti to? "Velika Knjiga Za Raskid"?
E questa da dove l'hai tirata fuori?
A kako si do toga došao?
Siamo riusciti a estrapolare questa da una telecamera di sorveglianza.
Uspeli smo izvuæi ovo sa nadzornih kamera.
Beh, penso di aver lavorato tanto per la mia carriera, e credo che dipendesse tutto da questa, da una storia.
Mislim da sam uložila mnogo truda u svoju karijeru... i mislim da je u osnovi sve visilo na ovoj... jednoj prici.
Con una lettera di raccomandazione come questa, da uno come me... e' fatta.
Pismo preporuke od èovjeka kao što sam ja... i gotova stvar.
Gli ho preso questa da parte tua.
Uzeo sam ovo za tebe da mu daš.
Amico, in una cittadina come questa, da dove diavolo li prendi tutti quei soldi?
Èoveèe, u gradu kao što je ovaj, gde doðavola zaradiš toliki novac?
Ti ho dato questa da usare, vero?
Ovo sam ti dao da koristiš?
Dimmi che città è questa. Da dove sei ora, puoi vedere l'intera famosa Via della Seta.
Odavde gde smo sad, možeš da vidiš ceo èuveni Put svile.
Carichi la signora, vai con questa da qualche parte per il fine settimana, e puoi toglierti dalle palle molto velocemente.
Mogu pokupiti neku damu, da odemo negdje za vikend, i odvezete vaše dupe!
Sia questa da parte del Signore la ricompensa per chi mi accusa, per chi dice male contro la mia vita
Takva plata nek bude od Gospoda onima koji me nenavide, i koji govore zlo na dušu moju.
Manderò contro di essa la peste e il sangue scorrerà per le sue vie: cadranno in essa i trafitti di spada e questa da ogni parte graverà; e sapranno che io sono il Signore
I poslaću pomor u nj, i krv na ulice njegove, i pobijeni će padati usred njega od mača, koji će navaliti na njih sa svih strana, i poznaće da sam ja Gospod.
3.8672399520874s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?